Siempre he sospechado -comenta el maestro Rius- que el español es esa lengua común que nos desune a todos los latinoamericanos. Porque si bien se dice que todos hablamos el mismo idioma, cuando oímos hablar a dos venezolanos no entendemos lo que dicen. o a dos cubanos o argentinos o salvadoreños. ( Hemos creado en cada país un español que difícilmente se entiende al pasar a otro país que no es el nuestro... Es por ello que emprendí la manufactura de este librito lleno de esas palabras, palabritas, palabrejas y palabrotas que nos separan a los unos de los otros, aunque todos seamos parlantes de la misma lengua de Cervantes, quizás el escritor más malhablado de la lengua castella. No es un . libro para especialistas, ni filólogos. Como de costumbre, es un libro de difusión para principiantes, que espero se diviertan (y apréndanla con su lectura, sin escandalizarse demasiado.